Cambridge University Press announces launch of the Journal of Linguistic Geography

Posted on behalf of Editors William Labov and Dennis Preston


Cambridge University Press is pleased to announce the launch of the new online-only Journal of Linguistic Geography (JLG). The journal’s goal is to open the flow of linguistic analysis using electronic formats (such as scalable maps and figures, searchable data sets, and embedded audio files) in a field that has long been blocked by technical factors. For all new subscribers, a comprehensive User Experience Guide provides an overview of the journal’s interactive capacities. Submissions to the journal are welcome and may be sent to Queries are welcome, too.

The journal is an official publication of the International Conference on Methods in Dialectology. Editors Bill Labov (University of Pennsylvania) and Dennis R. Preston (Oklahoma State University) are supported by Technical Editor Bartłomiej Plichta (University of Minnesota). The full editorial board can be viewed here.

The Journal of Linguistic Geography: From Concept to Creation

The stacks of our libraries are filled with magnificent atlases of linguistic geography. File cabinets throughout the world are filled with papers that have never appeared, faced with the problem of reducing maps to small black-and-white versions that convey only a small part of the information in the original.

There will be no limit on the size of maps submitted to the Journal of Linguistic Geography; they will be viewed in their entirety with the panning and zooming options that are second nature to users of the internet. Color is as fundamental as size in cartography, and in electronic publication, color is no more difficult or expensive than black-and-white.

Even more crucial to analytical reading is the relation between map and text, which in print may require a back-and-forth paging operation that challenges memory and even lead to accepting (or rejecting) the author’s statement without making a point-by-point inspection. In the Journal of Linguistic Geography, maps and figures open in a new window, allowing the reader to make a direct comparison between what is said and what is shown.

A further advantage of the journal’s format is that of sound samples in the electronic page. They will not replace IPA notation, but rather serve to refine and encourage the use of phonetic notation.

Reading the Journal of Linguistic Geography will also show that technical innovations are not confined to modes of display. New developments in mathematical analysis of spatial patterns are represented and may include substantial appendices, since the space limitations of print journals do not apply.

So much for form. But what about content?

To put it simply, linguistic geography is concerned with the spatial differentiation of linguistic forms. Teachers of introductory linguistics find that students are fascinated with the fact there are regions nearby where speakers use ‘X’ to refer to what is (“rightly”) called ‘Y.’ This fascination with the facts of the matter impedes rather than encourages the development of our field as a branch of linguistic science. JLG hopes to mobilize those facts in pursuit of a better understanding of the nature of language structure and language change. Our interest is focused on those connections within language that reflect the impact of a given change on other members of the system. A submission that traces distribution of isolated forms or sounds will receive our full attention when it is woven into the fabric of relations that turn words into language.

We do not disprefer studies of the lexicon, but we encourage authors to display the use of a form against the background of competing and complimentary forms, showing what meanings are found for a given form as well as what forms are found for a given meaning.

Fields of structural relationships are most clearly delineated in phonology, and we would be surprised not to receive submissions dealing with the geography of chain shifts, splits and mergers, but we hope to deal with the geography of the full range of linguistic structures.

We invite studies of the perception of speech as well as production. We are interested in both how linguistic varieties across and within regions are heard and processed and how non-linguists perceive the spatial distribution of varieties, particularly when such studies shed light on the characteristics of language variation and change.

The fact that we are named the Journal of Linguistic Geography is not without significance, but the linguistics we appeal to is not just that of the internal relations of linguistic forms. It is also outwardly defined to include the social, historical and economic contexts in which language is formed and used. Thus we expect to find maps reflecting population growth and movement, out- and in-migration, political trends and voting records as well as highway and railroad networks.

Our Editorial Board comprises a group of distinguished linguists from throughout the world.  Learn more about these board members and how their own published work illustrates research of the scope and quality we hope to feature in the journal.

Taking the pulse of eye-movement research: Special issue of Studies in Second Language Acquisition.

Published on behalf of Aline Godfroid, Paula Winke and Susan Gass

Understanding how languages are learned involves investigating the cognitive processes that underlie acquisition. Many methodologies have been used over the years to comprehend these processes, but one of recent prominence is eye-movement recording, colloquially referred to as eye-tracking. Eye-tracking consists of the registration, in real time, of what an individual looks at and for how long. Thus, eye-trackers provide information about the duration and location of an individual’s eye movements on a computer screen as he or she reads text or listens to audio. Because eye-tracking is still a relatively novel technique in research on adult second language learning, we put together a thematic issue on this topic. The special issue brings together an international group of eye-tracking experts who use eye-movement data to study a variety of language-related questions. The issue also contains important methodological recommendations for colleagues who are interested in using eye-trackers for their own research.

Following an introductory chapter by Leah Roberts and Anna Siyanova-Chanturia, we have organized the empirical articles in this volume into two broad categories: (a) the processing of verbs and verb parts (morphology) and (b) the processing of grammatical gender. Eva Van Assche, Wouter Duyck, and Marc Brysbaert report findings from an empirical study about the organization of the bilingual lexicon. They investigated whether bilingual speakers process cognates (e.g., English win – Dutch winnen) faster, even if the cognate words are embedded in a unilingual sentence context, which presumably constrains which language is to be activated in the brain. Nuria Sagarra and Nick Ellis investigated the effect of participants’ native language and second language proficiency on their second language processing strategies. They compared what linguistic cue (an adverb or a verb ending) learners of Spanish preferred, depending on whether their native language was, like Spanish, a morphologically rich language (i.e., Romanian) or, unlike Spanish, a morphologically poor language (i.e., English). Aline Godfroid and Maren Uggen examined whether beginning learners of German notice irregular features in German verbs during sentence reading and, if they do, whether this helps them reproduce the verbs correctly afterwards. Paula Winke studied the effects of underlining and printing grammatical constructions in a text in red—a technique known as input enhancement—on second language learners’ attention to and learning of these grammar forms. Whereas all other research in this volume concerns written sentence processing, Paola Dussias, Jorge Valdés Kroff, Rosa Guzzardo Tamargo, and Chip Gerfen used eye-tracking to investigate language learners’ use of grammatical gender in auditory sentence processing. Finally, Patti Spinner, Susan Gass, and Jennifer Behney took a step back and considered the technical constraints that eye-tracking imposes on reading research and what this means for the relationship between eye-tracking studies and natural reading. They make the point that as more and more researchers turn to eye-tracking technology, there is a need for published guidelines about what font size and font type to use and how to define regions of interest on the screen.

All in all, this special issue affords an opportunity to pause and evaluate how some applied linguists are utilizing this novel data-collection method. We hope that this volume will be viewed as an invitation to continue and expand this exciting new line of research. (531 words)